Y tú ¿quién eres? Representaciones del otr
Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatr...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
España es un país receptor de inmigrantes desde finales del siglo XX y tanto la lengua como la cultura que traen consigo los inmigrantes pueden suponer una barrera para la comunicación entre ellos y las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado. Durante los últimos años, se han llevado a cabo cambio…
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Estado: | Versión aceptada para publicación |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositorio: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/23580 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10017/23580 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Interculturalidad Inmigración Interpretación jurídica Interpretación judicial Aspectos culturales y mediación Policía Nacional Formación Filología Philology |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International