El dilema de la traducción. El viaje y la di
El dilema de la traducción. El viaje y la diáspora de...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
La consolidación de Europa como una unidad territorial tras la II Guerra Mundial condiciona la aparición de un trasfondo multilingüístico y multicultural sin precedentes. La política lingüística del Consejo de Europa estará enfocada principalmente a garantizar la comunicación, el enriquecimiento, la…
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Murcia |
| Repositorio: | DIGITUM: Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia |
| OAI Identifier: | oai:digitum.um.es:10201/52188 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10201/52188 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Competencias Cultura Educación Formación de agentes culturales Multiculturalidad Multilingüismo Skills Culture Education Cultural agents training Multiculturalism Multilingualism Compétences Éducation Formation des agents culturels Multiculturalisme Multilinguisme CDU::3 – Ciencias sociales::37 – Educación. Enseñanza. Formación. Tiempo libre |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International