Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

La gente del valle caliente: dualidad y reforma agraria entre los runakuna (quechua hablantes) de la sierra peruana

La gente del valle caliente: dualidad y reforma agraria entre los runakuna (quechua hablantes) de

Poniéndose de pie : técnica de interpretación del violín y resurgimiento étnico entre los quechuas de Saraguro, Ecua

Poniéndose de pie : técnica de interpretación del violín y resurgimiento étnico entre los quechuas

El sincretismo iberoamericano: un estudio comparativo sobre los quechuas (Cusco), los mayas (Chiapas) y los africanos (Ba

El sincretismo iberoamericano: un estudio comparativo sobre los quechuas (Cusco), los mayas (Chiapas) y los

Dos dramas coloniales quechua-castellano sobre la prisión y muerte del inca Atahualpa en el Perú

Dos dramas coloniales quechua-castellano sobre la prisión y muerte del inca Atahualpa en el Perú

Reconstruyendo el paradigma verbal quechua : el caso de la transición de primera a segunda persona

Reconstruyendo el paradigma verbal quechua : el caso de la transición de primera a segunda

La situación del quechua en el Perú y su inclusión en el sistema educativo

La situación del quechua en el Perú y su inclusión en el sistema educativo El

Llaqtanchikpa kawsayninkuna : saberes de los pueblos – Comunicación y Ciencia y Tecnología quechua, variante Coll

Llaqtanchikpa kawsayninkuna : saberes de los pueblos – Comunicación y Ciencia y Tecnología quechua, variante

Diccionario de matemática castellano – quechua (propuesta inicial) = Yupa awa simi taqi castellanomanta – runasi

Diccionario de matemática castellano – quechua (propuesta inicial) = Yupa awa simi taqi castellanomanta –