Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Avaliação do uso de álcool no povo indígena Maxakali

Sumario: O uso de álcool em comunidades indígenas caracteriza-se como um grave problema de saúde

O bem viver: uma experiência em comunidade indígena

Sumario: Esta dissertação discute a noção de Bem Viver na Comunidade Indígena de Mangueirinha, localizada

Hermenéutica náhuat ¿ pipil. Lengua indígena salvadoreña bajo borrón.

Sumario: ¿Hermenéutica náhuat-pipil¿ examina cómo se consolida un canon literario nacional excluyendo el estudio de

Identidade Cultural e Auto-Representação Cinematográfica Indígena Xavante

Sumario: A pesquisa faz uma análise a respeito da Produção Cinematográfica dos índios Xavante do

Problemas y desafíos de la traducción de las lenguas indígenas : los casos toba y maká de la región del Gran Chaco (

Sumario: Este trabajo trata sobre los problemas de la traducción, entendida como una actividad translingüística

Traful: una propuesta de estudio de la autotraducción en poesía mapuche

En este trabajo nos proponemos presentar el concepto de traful como noción problematizadora de la

A cultura invisível: Conhecimento indígena e patrimônio imaterial

Sumario: A cultura (imaterial) indígena vive apenas em suas materializações, visíveis ou invisíveis. Dar a

Actitudes hacia la enseñanza de las lenguas indígenas

repositoriosla@gmail.com | Preguntas Frecuentes Argentina | Brasil | Chile | Colombia | Costa Rica |

La visión del indio en la narrativa de Juan León Mera en el contexto del romanticismo

Este trabajo tiene como finalidad sintetizar la visión del indio en la narrativa de Juan

El quipu de Arguedas: una lectura de Los ríos profundos

Detalles Bibliográficos Autor: Haddaty Mora, Yanna Tipo de recurso: artículo Estado: Versión publicada Fecha de