Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Diferencias en el léxico entre los periódicos La Nación y Diario Extra desde la lingüística de corpus: aplicación de una metodología

La Lingüística de Corpus es un tipo de análisis lingüístico que se basa en herramientas tecnológicas para “reunir, organizar y procesar” datos reales del lenguaje (Villayandre Llamazares, 2010). Dos ejemplos de estas herramientas son AntConc (análisis cuantitativos), que ordena las palabras de un te…

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor:

Cortés Kandler, Mariana
Tipo de recurso: artículo
Estado: Versión publicada
Fecha de publicación: 2015
País: Costa Rica
Institución: Universidad de Costa Rica
Repositorio: Portal de Revistas UCR
Idioma: español
OAI Identifier: oai:portal.ucr.ac.cr:article/18412
Acceso en línea: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/18412
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: lingüística de corpus
léxico
La Nación
Diario Extra
redes semánticas

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Decolonising art and media in Madrid and Sydn

Decolonising art and media in Madrid and Sydney. The ar...

Especificidad, especialización y variabilida

Especificidad, especialización y variabilidad verbal: ...

Fundamentos teóricos del Plan Estatal de Des

Fundamentos teóricos del Plan Estatal de Desarrollo de...