Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Nosotros lo hablamos mezclado: Estudio etnolingüístico del quechua hablado por migrantes bolivianos en Buenos Aires (Argentina)

La presente investigación analiza rasgos del ‘quechua mezclado’ (quechua/español) que es empleado por los migrantes bolivianos en Buenos Aires. A su vez se propone identificar aquellas caracteristicas de las prácticas comunicativas sincréticas que se constituyen, desde una perspectiva etno…

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor:

Dreidemie, Patricia
Tipo de recurso: tesis doctoral
Estado: Versión aceptada para publicación
Fecha de publicación: 2010
País: Argentina
Institución: Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras
Repositorio: Filo Digital (UBA-FFyL)
Idioma: español
OAI Identifier: oai:repositorio.filo.uba.ar:filodigital/1607
Acceso en línea: http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/1607
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: ETNOGRAFIA
LINGUISTICA
ETNOLINGUISTICA
QUECHUA
MIGRANTES
BOLIVIA
BUENOS AIRES

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Préstamos morfológicos : sufijos españoles

Préstamos morfológicos : sufijos españoles en quechu...

Influencia de los materiales educativos en le

Influencia de los materiales educativos en lengua quech...

Aymaras, quechuas, mestizos y q’aras: Inter

Aymaras, quechuas, mestizos y q’aras: Interpretacione...