Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

El translenguaje digital, estrategia discursiva ecológica de jóvenes bilingües quechua ”“ castellano en Facebook y whatsapp

Indigenous languages ”‹”‹in Bolivia are vulnerable in digital social networks. Despite their recognition and officialization, their face-to-face and digital use in everyday interactions are restricted to the adult population and to small and intimate areas. Digital social networks constitute a new r…

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor:

Limachi Pérez, Vicente
Tipo de recurso: artículo
Estado: Versión publicada
Fecha de publicación: 2020
País: Brasil
Institución: Universidade de Brasília (UnB)
Repositorio: Ecolinguística
Idioma: portugués
OAI Identifier: oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/29898
Acceso en línea: https://periodicos.unb.br/index.php/erbel/article/view/29898
Access Level: acceso abierto

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

INTERFERENCIAS ENTRE EL CASTELLANO Y EL QUECH

INTERFERENCIAS ENTRE EL CASTELLANO Y EL QUECHUA EN LA M...

José Antonio Encinas y la educación indíge

José Antonio Encinas y la educación indígena de los ...

Ashmakuna : cartillas de Animales Quechua Cen

Ashmakuna : cartillas de Animales Quechua Central - Ini...