La terminología de parentesco del quechua en
La terminología de parentesco del quechua en los docum...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
El artículo trata sobre el caso de los andinos monolingües, hablantes del runasimi, o quechua inca, que en la mayoría de los casos no diferencian las vocales /i/ y /e/, así como tampoco entre las vocales /o/ y /u/. Este hecho ha dado como consecuencia que el Ministerio de Educación en el Perú oficia…
Autor: | |
---|---|
Tipo de recurso: | artículo |
Fecha de publicación: | 2020 |
País: | Perú |
Institución: | Universidad Ricardo Palma |
Repositorio: | URP-Tesis |
Idioma: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.urp.edu.pe:20.500.14138/3343 |
Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14138/3343 |
Access Level: | acceso abierto |
Palabra clave: | pentavocalismo bilingüismo runasimi motosidad fonética acústica |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International