The linguistic convergence between Quechua an
The linguistic convergence between Quechua and Aymara: ...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
Español
2018-07-01
Dentro de los múltiples influjos y fuentes de inspiración que pudieron existir para el desarrollo del arte del barniz de Pasto, este estudio se centra en identificar en él las huellas presentes del estilo namban, un tipo de laca japonesa de exportación (ca. 1580- ca. 1630). En esa medida, al analizar una arqueta de barniz de Pasto adornada con unas iconografías e inscripciones muy singulares, se indagan por los posibles influjos de la laca japonesa y del erudito mundo de los emblemas y libros moralizantes —desarrollados ampliamente en España durante los siglos XVI y XVII— en el arte del barniz de Pasto. Para completar el análisis iconográfico también se tuvieron en cuenta las imágenes basadas en la cultura quechua, en concreto, la de la serpiente Amaru. Tales averiguaciones se adelantaron mediante el método comparativo, ya que este permitió establecer dos tipos de paralelos: por un lado, contrastar las técnicas y motivos decorativos de la laca namban con los del barniz de Pasto; y por el otro, comparar las inscripciones e imágenes de este último con las imágenes y emblemas españoles de los siglos XVI y XVII. El estudio evidencia que el barniz de Pasto es representativo de la gran capacidad de los virreinatos americanos para absorber diferentes culturas, demostrando así que —a nivel material, en este caso— ellos fueron consecuencia de la fusión producida en el Nuevo Mundo entre la cultura europea, la asiática y la autóctona. El texto concluye que a pesar de la ausencia de evidencias documentales sobre los asentamientos de barnizadores en los Andes centrales y de los estilos cultivados allí, la arqueta analizada con la imagen de Amaru, se muestra como una prueba significativa para iniciar indagaciones a fondo sobre la posible presencia y elaboración de esta técnica mixta en dicha región.
Among the multiple influences and sources of inspiration that may have sparked the development of the art of Pasto varnish, this paper focuses particularly on those belonging to the Japanese export lacquer known as namban style (c.1580-c.1630). For that purpose, we analyze a Pasto varnish coffer featuring interesting iconographies and inscriptions, and we investigate the possible influences of Japanese lacquer and the erudite world of emblems and moralizing books —widely developed in Spain throughout the sixteenth and seventieth centuries— in the art of Pasto varnish. To complete the iconographic analysis, we examine images based on the Quechua culture, and more specifically, the Amaru serpent. A comparative method was used, since it allowed us to establish two types of parallels: on the one hand, to contrast the techniques and decorative motifs of the namban lacquer with the Pasto varnish; and on the other, to compare the inscriptions and images of the Pasto varnish with Spanish images and emblems dating back to the sixteenth and seventeenth centuries. The study highlights the fact that the Pasto varnish is representative of the great capacity of the American viceroyalties to absorb different cultures, thus demonstrating that —at the material level, in this case— they were a consequence of the fusion between European, Asian and Indigenous cultures that took place in the New World. We conclude that, in spite of the absence of documentary evidences of settlements of varnish artisans in the central Andes and of the styles cultivated there, the Pasto varnish coffer analyzed —bearing the image of Amaru— is as a significant proof that could lead to future in-depth research about the possible presence and elaboration of this mixed technique in the aforesaid region.
Dentro dos múltiplos influxos e fontes de inspiração que puderam existir para o desenvolvimento da arte do verniz de Pasto, este estudo centra-se em identificar as impressões presentes do estilo namban, um tipo de laca japonesa de exportação (ca. 1580- ca. 1630). Nessa medida, ao analisar uma arqueta de verniz de Pasto adornada com umas iconografias e inscrições muito singulares, indaga-se pelos possíveis influxos da laca japonesa e do erudito mundo dos emblemas e livros moralizantes —desenvolvidos amplamente na Espanha durante os séculos XVI e XVII— na arte do verniz de Pasto. Para completar a análise iconográfica também se consideram as imagens baseadas na cultura quéchua, em concreto, a da serpente Amaru. Tais averiguações foram feitas através do método comparativo, já que esse permitiu estabelecer dois tipos de paralelos: por um lado, contrastar as técnicas e motivos decorativos da laca namban com os do verniz de Pasto; e por outro, comparar as inscrições e imagens deste último com as imagens e emblemas espanhóis dos séculos XVI e XVII. O estudo evidencia que o verniz de Pasto é representativo da grande capacidade dos vice-reinados americanos para absorber diferentes culturas, demostrando assim que —a nível material, neste caso— eles foram consequência da fusão produzida no Novo Mundo entre a cultura europeia, a asiática e a autóctone. O texto conclui que apesar da ausência de evidências documentais sobre os assentamentos de envernizadores nos Andes centrais e dos estilos cultivados ali, a arqueta analisada com a imagem de Amáru, mostra-se como uma prova significativa para iniciar indagações a fundo sobre a possível presença e elaboração desta técnica mista naquela região.
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
The linguistic convergence between Quechua and Aymara: ...
Procesos aculturativos en las manifestaciones folklóri...