Xícara: do nauátle ao português
Xícara: do nauátle ao português ...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
Alatorre vuelve a ocuparse de los adjetivos metiche, pidi(n)che como voces mestizas: radical español y sufijo náhuatl; idea rebatida antes por Juan M. Lope Blanch en su trabajo Mex. -che, -i(n)che, ¿nahuatlismos? , de 1992.
Autor: | |
---|---|
Tipo de recurso: | artículo |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de publicación: | 2001 |
País: | México |
Institución: | El Colegio de México |
Repositorio: | Redalyc-Colmex |
Idioma: | español |
OAI Identifier: | oai:cm.redalyc.org:60249101 |
Acceso en línea: | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=60249101 |
Access Level: | acceso abierto |
Palabra clave: | Lengua y Literatura Americanismos Dialectología Mexicanismos |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International