Nana F2007, cultivar de trigo para siembras d
Nana F2007, cultivar de trigo para siembras de temporal...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
On the occasion of the exact 500 years of the fall of Mexico-Tenochtitlan and Mexico-Tlatelolco in this year of 2021, a historical success popularly known as “Conquest of Mexico”, we present the paleography and the first translation of the last song of the colonial manuscript Cantares Mexicanos pres…
Autor: | |
---|---|
Tipo de recurso: | artículo |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de publicación: | 2021 |
País: | Brasil |
Institución: | Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
Repositorio: | Rónai |
Idioma: | portugués |
OAI Identifier: | oai:periodicos.ufjf.br:article/35361 |
Acceso en línea: | https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/35361 |
Access Level: | acceso abierto |
Palabra clave: | Cantares mexicanos; Tlaxcaltecaness; Classical Nahuatl; Brazilian Portuguese; translation. Cantares mexicanos; Tlaxcaltequidade; náhuatl clássico; português brasileiro; tradução. |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International