Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Traducción automática náhuatl-español : variables que influyen en la calidad de la traducción

Detalles Bibliográficos
Autor:

Ríos Dolores, Julio César
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado: Versión publicada
Fecha de publicación: 2019
País: México
Institución: Universidad Nacional Autónoma de México
Repositorio: Repositorio de Tesis DGBSDI, Dirección General de Bibliotecas y Servicios Digitales de Información, UNAM
Idioma: español
OAI Identifier: oai:ru.dgb.unam.mx:DGB_UNAM/TES01000795765
Acceso en línea: https://ru.dgb.unam.mx/handle/DGB_UNAM/TES01000795765
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: Ciencias Físico-Matemáticas e Ingenierías

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

DISCURSO DE RESISTENCIA EN UNA LEYENDA RELIGI

DISCURSO DE RESISTENCIA EN UNA LEYENDA RELIGIOSA DE SAN...

Corpus del náhuatl en transcripción fonéti

Corpus del náhuatl en transcripción fonética ...

La Enseñanza Inicial de Lectura Dentro del A

Por favor, use este identificador para citar o enlazar ...