El uso del español en las prácticas etno-pe
El uso del español en las prácticas etno-pedagógicas...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
Este trabalho teve como objetivo produzir a etnografia da construção dos cursos de Magistério Ára Verá e Licenciatura Intercultural Teko Arandu e do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência – Diversidade PIBID D, enquanto políticas públicas para a formação de professores indígenas e…
Autor: | |
---|---|
Tipo de recurso: | tesis de maestría |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de publicación: | 2017 |
País: | Brasil |
Institución: | Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD) |
Repositorio: | Repositório Institucional da UFGD |
Idioma: | portugués |
OAI Identifier: | oai:https://repositorio.ufgd.edu.br/jspui:prefix/1137 |
Acceso en línea: | http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/1137 |
Access Level: | acceso abierto |
Palabra clave: | CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::ANTROPOLOGIA Políticas públicas Povos indígenas – educação Povos indígenas – Guarani Povos indígenas – Kaiowá State policy Indigenous peoples – Education Indigenous peoples – Guarani Indigenous peoples – Kaiowá |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International