Un nuevo capítulo en la recuperación de la
Un nuevo capítulo en la recuperación de la lengua non...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
Español
2019-06-15
At the end of the sixties, the preponderant slogan in the Colombian theatre was «all art is necessarily political», which suggested that each artist should assume a commitment to the political and social reality of the country, especially from the perspective of class struggles and historical conflicts over land. But, what relationship or relations between art-politics posed the theatrical creation experiences that emerged in the late eighties and nineties in the performing arts in Bogotá, especially in women playwrights and directors who proposed scenarios and theatricalities from a poetic fractal, micropolitics, and in many cases liminal?
From this brief context and questioning, the present manuscript reflects the lived corporal experiences of five Colombian playwrights-directors: Obeida Benavides, Beatriz Camargo, Clau Corredor, Carolina Vivas and Patricia Ariza, inquiring from their life stories for the material conditions, existential-emotional and aesthetic for artistic creation; the relation of the body or bodies to politics and «the political» in their works; the meaning that the arts have for their lives; as well as the place or places that his work occupies in the theatrical historiography of the country.
Reflections and situated experiences that were woven by the researcher of this thesis, from the experimentation between academic writing and dramaturgical writing, which resulted in the draft of a theatrical script that dialogues with the academic analyses. Script that is based on the memories of the five playwrights-directors with some memories of the researcher. Attempting to do so, explore other forms of production and, above all, circulate the knowledge that is produced from academia, feminist studies, and the question about, what place do we give to experience and the emotional, bodily, ethical, poetic and politic linkages that are woven into social research?
A finales de los años sesenta, la consigna preponderante en el teatro colombiano fue “todo arte es necesariamente político”, que sugería que cada artista debía asumir un compromiso con la realidad política y social del país, especialmente desde la perspectiva de luchas de clases y los conflictos históricos por la tierra. Pero, ¿qué relación o relaciones entre arte-política plantearon las experiencias de creación teatral que emergieron a finales de los años ochenta y los noventa en las artes escénicas en Bogotá, sobre todo en mujeres dramaturgas y directoras que propusieron escenarios y teatralidades desde una poética fractal, micropolítica, y en muchos casos liminal?
A partir de este breve contexto y cuestionamiento, el presente manuscrito reflexiona las experiencias corporales vividas de cinco dramaturgas-directoras colombianas: Obeida Benavides, Beatriz Camargo, Clau Corredor, Carolina Vivas y Patricia Ariza, indagando desde sus historias de vida por las condiciones materiales, existenciales-emocionales y estéticas para la creación artística; la relación del cuerpo o los cuerpos con la política y “lo político” en sus obras; el significado que tienen las artes para sus vidas; así como el lugar o los lugares que ocupa su trabajo en la historiografía teatral del país.
Reflexiones y experiencias situadas que fueron tejidas por la investigadora de esta tesis, a partir de la experimentación entre escritura académica y escritura dramatúrgica, que dio como resultado el borrador de un guion teatral que dialoga con los análisis académicos. Guion que se basa en las memorias de las cinco dramaturgas-directoras con algunas memorias de la investigadora. Intentando con ello, explorar otras formas de producción y, sobre todo, de circulación de los saberes que se producen desde la academia, los estudios feministas, y la pregunta sobre ¿qué lugar le damos a la experiencia y a los vínculos emocionales, corporales, éticos, poéticos y políticos que se tejen en las investigaciones sociales?
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Un nuevo capítulo en la recuperación de la lengua non...
Donde papas y diablos bailan. danza, producción agríc...
Turismo cultural: nuevas representaciones de la pelazó...