Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Sumario: “En la investigación que ahora presento, me he propuesto como objetivo explorar la perspectiva racial y el racismo mediante la búsqueda de correlaciones entre los relatos históricos y lo que he llamado relatos folklóricos, proyectados por la trama de varias danzas que se practican actualmente en la huasteca veracruzana, específicamente en y en las faldas de la sierra de Otontepec. Abordo el problema planteando varias propuestas teóricas que argumento en el orden que sigue: 1) Presento el estado del arte en materia de literatura sobre el racismo en México, así como de los estudios denominados afro-mexicanistas. 2) La segunda propuesta se refiere a la diferencia entre perspectiva racial y la perspectiva racista, partiendo del concepto de perspectiva tomado de la filosofía de Ludwig Wittgenstein. 3) Propongo que los relatos históricos y los relatos folklóricos son dos tipos diferentes de prácticas o juegos de lenguaje, según la conceptualización de Wittgenstein. 4) Por ser dos juegos de lenguaje diferentes, los relatos históricos y folklóricos obedecen a reglas de uso distintas. 5) Ambos tipos de relatos se refieren a procesos y acontecimientos históricos, circunstancia propicia para realizar un análisis comparativo. 6) Destaco fundamentos de la sociedad racial durante la colonia, tales como estructura social, la ideología y los actores. 7) Perdura una estructura de desigualdad social que favorece el mantenimiento de jerarquías raciales y de elementos ideológicos que entrelazados con el folklore y en ciertas condiciones llevar a actitudes racistas”.

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Falas Waikhana: conhecimento e transformaçõ

Result of an ethnographic research among the Waikhana (...

Páginas do novo mundo : um estudo comparativ

Sumario:O presente trabalho dedica-se a analisar compar...

La llengua de l’enemic com a llengua pr

Sumario:Les cultures translatives indígenes de l’Am...