Amazônia, das travessias lusitanas à litera
Sumario:DESDE A primeira travessia pelo rio Amazonas em...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
As pessoas que, no Brasil, se têm dedicado ao estudo da língua Tupí, têm–se limitado, em geral, a travar conhecimento com uma série de vocábulos isoladosdo idioma indígena e, com esse material, a empreender a interpretaçãode antropônimos, topônimos, zoônimos, fitônimos, etc.
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International