Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

As pessoas que, no Brasil, se têm dedicado ao estudo da língua Tupí, têm–se limitado, em geral, a travar conhecimento com uma série de vocábulos isoladosdo idioma indígena e, com esse material, a empreender a interpretaçãode antropônimos, topônimos, zoônimos, fitônimos, etc.

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

«Hermana, dize el varón a su hermana o prim

Sumario:En este artículo examinamos la terminología d...

La representación indígena en la obra Cuatr

Sumario:La clasificación de Carl Linnaeus en el siglo ...

Análisis de los personajes principales en la

Sumario:Este trabajo investigativo denominado Análisis...