Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Sumario: La conquista de América ha sido extensamente abordada desde los estudios históricos e historiográficos. Vasta bibliografía existe sobre las crónicas de Indias, la conquista de México y los posicionamientos, tanto de “vencedores” como de “vencidos”. Sin embargo, son varios los motivos por los que considero necesario un redireccionamiento del análisis de estos textos pertenecientes al “archivo americano” que surgieron a propósito de la conquista. En primer lugar, las crónicas mestizas y misioneras han sido atendidas desde una aproximación casi únicamente filológica e ideológica en detrimento de una perspectiva literaria. En segundo lugar, el supuesto de que las crónicas mestizas siguen de cerca a las crónicas de tradición occidental, tanto escritas por frailes como por soldados o conquistadores, ha producido numerosos estudios que las abordan desde una concepción casi especular, como si fuesen simples reiteraciones de estas últimas. Por último, los estudios literarios que se han ocupado de esta zona han analizado los textos de cronistas mestizos y misioneros sin prestar la debida atención a sus entrecruzamientos, similitudes y diferencias. Por todo esto, en esta investigación analizo los cruces, apropiaciones y adaptaciones entre los discursos de tradición indígena y de tradición misionera en el México colonial del siglo XVI. Me propongo estudiar algunas crónicas desde los planos semántico, temático y formal, dando cuenta de sus mecanismos de construcción retórica, de sus entrelazamientos y divergencias, lo cual permitirá poner en escena los usos de distintas tradiciones discursivas. En esta tesis me ocupo de tres crónicas mestizas, Relación de Texcoco [1582] (1891) de Juan Bautista Pomar, Historia de Tlaxcala [1592] (1998) de Diego Muñoz Camargo e Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e Historia de la conquista [1596-1600] (2001) de Cristóbal del Castillo, y de dos crónicas que denomino “misioneras”, Historia de los indios de la Nueva España [1541] (2014) de Toribio de Benavente, conocido como Motolinía, e Historia eclesiástica indiana de Gerónimo de Mendieta [ca. 1597] (2002), ambas compuestas por frailes franciscanos. Me interesa adoptar una inflexión literaria para ahondar en las especificidades retóricas de cada texto, hacer hincapié en aquellos usos y tácticas que se aproximen tanto a la tradición indígena como a la eclesiástica y reflexionar sobre la dimensión estética de crónicas mestizas y misioneras.

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

El tratamiento del género etnohistórico en

Sumario:La investigación titulada “El tratamiento de...

El castellano andino norperuano como una vari

Sumario:El castellano andino norperuano forma parte del...

Poesia de Anchieta: uma metodologia para aná

O presente artigo apresenta os resultados obtidos da an...