Superposición de realidades. Colectivos mino
Superposición de realidades. Colectivos minoritarios e...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
En este artÃculo analizaremos la intencionalidad y el lenguaje de la publicidad realizada por la Administración Pública como anunciante, es decir, como sujeto activo de la comunicación publicitaria a través del lenguaje publicitario centrándonos en un target especÃfico: la inmigración. Generalmente,…
Autores: | , |
---|---|
Tipo de recurso: | artÃculo |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de publicación: | 2008 |
PaÃs: | España |
OAI Identifier: | oai:dnet:idus________::a23b3ae79721041802f0267051aa7130 |
Acceso en lÃnea: | https://idus.us.es/handle/11441/33499 |
Access Level: | acceso abierto |
Palabra clave: | Publicidad institucional Ethnic publicidad Integración Inmigración Campañas publicitarias Administración Pública Regulación jurÃdica Medios de comunicación Información SociologÃa urbana TeorÃa de la información Lenguaje de la publicidad Interculturalidad Multiculturalidad Multiculturalismo Institutional advertising Ethnic advertising Integration Immigration Advertising campaigns Administration Legal regulation Media Information Urban sociology Research Communication Theory Advertising language Interculturality Multiculturatity |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International