Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Y tú ¿quién eres? Representaciones del otro en cuatro libros álbum bilingües

La pregunta de este trabajo se centra en la representación de la alteridad en cuatro libros álbum bilingües: Jintulu wayuu. Guajirita (Peláez Wouliyuu, 2014), terrible terrible (Rubio, 2005), Mirror (Baker J. , 2010)y El jardín de Babaï (Sadat, 2012). Se parte de la idea de que, para representar al…

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor:

Pardo Chacón, Zully Angie Milena
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado: Versión aceptada para publicación
Fecha de publicación: 2019
País: Colombia
Institución: Universidad Nacional de Colombia
Repositorio: Repositorio UN
Idioma: español
OAI Identifier: oai:repositorio.unal.edu.co:unal/76838
Acceso en línea: https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/76838
http://bdigital.unal.edu.co/73709/
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: Libro álbum
Literatura infantil bilingüe
Literatura infantil
Libros para niños
Teoría de la literatura infantil
Poscolonialismo
LIJ
Alteridad
Centro-periferia
Multiculturalidad
Diálogo
Traducción cultural
Bilingual picture book
Multiculturalism
Dialogue
Cildren’s literature
Otherness
Center-periphery
Cultural translations
Picture book

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Integración sociolingüística en contextos

Integración sociolingüística en contextos de inmigra...

Una perspectiva intercultural desde la educac

Una perspectiva intercultural desde la educación music...

Violencia contra las mujeres, migración y mu

Violencia contra las mujeres, migración y multicultura...