Translation and validation of the WHO-5 Gener
Translation and validation of the WHO-5 General well-be...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
La investigación tuvo como punto de partida la pregunta: ¿Cuál es el nivel de manejo de los mecanismos de cohesión en textos narrativos escritos por estudiantes bilingües en la Escuela Profesional de Medicina Veterinaria y Zootecnia de la Universidad Nacional del Altiplano – Puno, 2018? y como objet…
Autor: | |
---|---|
Tipo de recurso: | tesis de maestría |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de publicación: | 2019 |
País: | Perú |
Institución: | Universidad Nacional Del Altiplano |
Repositorio: | UNAP-Institucional |
Idioma: | español |
OAI Identifier: | oai:https://repositorio.unap.edu.pe:20.500.14082/12180 |
Acceso en línea: | http://repositorio.unap.edu.pe/handle/20.500.14082/12180 |
Access Level: | acceso abierto |
Palabra clave: | Lingüística Especialidad Bilingüismo e interculturalidad en áreas urbanas |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International