Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central

Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central Es un material que

El manuscrito quechua de Huarochirí, documento literario y fuente etnohistórica

El manuscrito quechua de Huarochirí, documento literario y fuente etnohistórica Páginas 381-403 Detalles Bibliográficos Autor:

El quechua «del ynga» según testimonio de los primeros cronistas

El quechua «del ynga» según testimonio de los primeros cronistas Páginas 83-103 Detalles Bibliográficos Autor:

Las peticiones en quechua del curato de Chuschi (1678-1679)

Las peticiones en quechua del curato de Chuschi (1678-1679) Páginas 379-440 Detalles Bibliográficos Autor: Durston,

Aku parlanakuypachi – Cuentos folklóricos de los quechuas de San Martín

Aku parlanakuypachi – Cuentos folklóricos de los quechuas de San Martín 38 Cuentos folklóricos de

Chawpin qichwata qillqanapaq maytu. Manual de escritura quechua central

Chawpin qichwata qillqanapaq maytu. Manual de escritura quechua central Es un material que permitirá a

Marcadores de evidencialidad en hablantes bilingües de quechua-castellano

Marcadores de evidencialidad en hablantes bilingües de quechua-castellano Páginas [391]-411 Detalles Bibliográficos Autor: Coronel-Molina, Serafín

Entre el aimara y el quechua : la <cachiua> guamanpomiana

Entre el aimara y el quechua : la guamanpomiana Páginas [77]-99 Detalles Bibliográficos Autor: Cerrón-Palomino,

Qayna, kunan, paqarin. Una introducción práctica al quechua chanca

Qayna, kunan, paqarin. Una introducción práctica al quechua chanca El texto, efectivamente, tiene la virtud

Akuparlanakuypachi – Cuentos folklóricos de las quechuas de San Martín

Akuparlanakuypachi – Cuentos folklóricos de las quechuas de San Martín 35 cuentos narrados por quechua