Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Loas, encomios, jácaras y otros textos autógrafos de Pérez de la Fuente, en náhuatl y español (a propósito también de la loa infantil de sor Juana, que sigue perdida)

El artículo reivindica la figura de Joseph Antonio Pérez de la Fuente a partir del hallazgo de un manuscrito autógrafo suyo que contiene más de veinte piezas teatrales breves, junto a varias traducciones. Este desconocido dramaturgo, que vivió en la Nueva España de los siglos XVII y XVIII, escribió…

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor:

Zugasti, M. (Miguel)
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación: 2018
País: España
Institución: Universidad de Navarra
Repositorio: Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra
OAI Identifier: oai:dnet:dadun_______::7016b5b7ee44ea166e6ab63935c074fa
Acceso en línea: https://hdl.handle.net/10171/64377
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: Joseph Antonio Pérez de la Fuente
Teatro breve novo-hispano
Loa satírica
sor Juana Inés de la Cruz
Errores críticos
Short theater from New Spain
Satirical prelude
Critical errors

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Paisajes culturales

Por favor, use este identificador para citar o enlazar ...

Alternancia de codigos entre el nahuatl y el

Alternancia de codigos entre el nahuatl y el español :...

Morphological segmentation for extracting Spa

Morphological segmentation for extracting Spanish-Nahua...