Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Retención hispánica y transferencia quechua

En una de sus agudas e inimitables glosas el filósofo y humanista Eugenio D’Ors se expresaba así: «Flaubert decía «Basta de contemplar un objeto largamente para que se vuelva interesante». También basta, para que se vuelva difícil… el hecho de estudiarlo con un poco de aplicaci…

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor:

de Granda, Germán
Tipo de recurso: artículo
Estado: Versión publicada
Fecha de publicación: 2006
País: Perú
Institución: Academia Peruana de la Lengua
Repositorio: Boletín de la Academia Peruana de la Lengua
Idioma: español
OAI Identifier: oai:ojs.revistas.apl.org.pe:article/254
Acceso en línea: https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/254
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: Quechua
morfosintáxis
español andino

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

José María Arguedas: quechua poet of transf

José María Arguedas: quechua poet of transformation ...

Estrategia ANDUDE y comprensión lectora quec

Estrategia ANDUDE y comprensión lectora quechua en est...

Guía para el docente “Ñawinchanapaq munay

Guía para el docente “Ñawinchanapaq munay qillqasqa...