Nosotros lo hablamos mezclado: Estudio etnoli
Nosotros lo hablamos mezclado: Estudio etnolingüístic...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
Spanish contains a group of words derived from Quechua which have, in fact been restructured by the morpho-phonological patterns of Spanish. This production, quite evident from the linguistic contact of Spanish and Quechua has increased Spanish vocabulary with the new lexical contribution of Quechua…
Autor: | |
---|---|
Tipo de recurso: | artículo |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de publicación: | 2012 |
País: | Perú |
Institución: | Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
Repositorio: | Revistas – Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
Idioma: | español |
OAI Identifier: | oai:ojs.csi.unmsm:article/8000 |
Acceso en línea: | https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/letras/article/view/8000 |
Access Level: | acceso abierto |
Palabra clave: | Contact Quechua-Spanish loan words from Quechua linguistic diversity. contacto quechua-castellano préstamos quechuas diversidad lingüística. |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International