Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Actitudes lingüísticas de los padres de familia y docentes de las instituciones de Educación Intercultural Bilingüe d

Actitudes lingüísticas de los padres de familia y docentes de las instituciones de Educación Intercultural

Performatividad discursiva y espacio(s) social(s) liminar(s). Una propuesta de aproximación a las prácticas comunicativ

Performatividad discursiva y espacio(s) social(s) liminar(s). Una propuesta de aproximación a las prácticas comunicativas de

Un nuevo documento colonial escrito por indígenas en quechua general: la petición de los caciques de Uyupacha al obispo

Un nuevo documento colonial escrito por indígenas en quechua general: la petición de los caciques

Los estudiantes quechuas de la UNSAAC: La mediación de los contextos Enculturizadores y la comunicación en la construcc

Los estudiantes quechuas de la UNSAAC: La mediación de los contextos Enculturizadores y la comunicación

Actitudes lingüísticas de los estudiantes de la Escuela Académico Profesional de Educación de la UNASAM ante la lengu

Actitudes lingüísticas de los estudiantes de la Escuela Académico Profesional de Educación de la UNASAM

Contacto lingüístico entre el quechua AyacuchoChanca y el ashaninka en la vertiente oriental del distrito de Pocacolpa-

Contacto lingüístico entre el quechua AyacuchoChanca y el ashaninka en la vertiente oriental del distrito

Gerald Taylor. Rites et traditions de Huarochirí : manuscrit quechua du début du 17e siècle, Paris (Editions L’H

Gerald Taylor. Rites et traditions de Huarochirí : manuscrit quechua du début du 17e siècle,