Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

La terminología de parentesco del quechua en los documentos lingüísticos de los siglos XVI-XVII

La terminología de parentesco del quechua en los documentos lingüísticos de los siglos XVI-XVII El

Las primeras traducciones al quechua y al aimara : un caso de elaboración y desarrollo estilísticos

Las primeras traducciones al quechua y al aimara : un caso de elaboración y desarrollo

Usos de DICE en castellano andino : estrategias evidenciales y narrativas en contacto con el quechua

Usos de DICE en castellano andino : estrategias evidenciales y narrativas en contacto con el

«CONCEPCIONES DE INFANCIA Y PRÁCTICAS COMUNICATIVAS DE SOCIALIZACIÓN EN LA NIÑEZ QUECHUA DE CORORO-BOLIVIA»

«CONCEPCIONES DE INFANCIA Y PRÁCTICAS COMUNICATIVAS DE SOCIALIZACIÓN EN LA NIÑEZ QUECHUA DE CORORO-BOLIVIA» “El

El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua (Estudios)

El uso de las lenguas indígenas en el teatro colonial. El ejemplo del quechua (Estudios)

La metáfora conceptual en la poesía quechua cusqueña: Un análisis semántico cognitivo de NunaypaRurun

La metáfora conceptual en la poesía quechua cusqueña: Un análisis semántico cognitivo de NunaypaRurun En

Amy Firestone. «Combinamos el quechua». Lengua e identidad de los jóvenes urbanos en el Perú

Amy Firestone. «Combinamos el quechua». Lengua e identidad de los jóvenes urbanos en el Perú

Especies literarias quechuas del wanka y la identidad étnica de los pobladores originarios de Apurímac

Especies literarias quechuas del wanka y la identidad étnica de los pobladores originarios de Apurímac

Eficacia de la educación matemática en instituciones educativas de primaria rural quechua de Azángaro-Puno

Eficacia de la educación matemática en instituciones educativas de primaria rural quechua de Azángaro-Puno La