Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Dificultades del alumno de español y quechua para el aprendizaje del portugués en la educación universitaria en el Centro de Idiomas de la Universidad Nacional del Altiplano – Puno, 2013

La lengua como instrumento fundamental de comunicación, medio de lugar y tiempo, en otras palabras la lengua representa la cultura y si se pierde una lengua se pierde una manera de pensar. Las lenguas adquiridas como son el quechua y el aimara que han sido en los últimos años poco valoradas en la re…

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor:

Pessoa Rodrigues de Olivera, María Luiza
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación: 2013
País: Perú
Institución: Universidad Nacional Del Altiplano
Repositorio: UNAP-Institucional
Idioma: español
OAI Identifier: oai:repositorio.unap.edu.pe:UNAP/335
Acceso en línea: http://repositorio.unap.edu.pe/handle/UNAP/335
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: Educación
Educación Intercultural

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Una gramática del quechua del Huallaga (Huá

Una gramática del quechua del Huallaga (Huánuco) ...

Cambios gramaticalmente condicionados en quec

Cambios gramaticalmente condicionados en quechua : una ...

El estilo directo en el discurso referido, un

El estilo directo en el discurso referido, una transfer...