Los coyotes de Esopo: pedagogía, humanismo y
Los coyotes de Esopo: pedagogía, humanismo y traducci...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
Desde las primeras centurias coloniales, el náhuatl es un idioma vehicular en el territorio americano por lo que en los textos españoles de toda América aparecerán préstamos léxicos de esta lengua. En la actualidad, estos vocablos se usan en el contexto dialectal con una gran diversidad de significa…
Autor: | |
---|---|
Tipo de recurso: | artículo |
Fecha de publicación: | 2018 |
País: | España |
Repositorio: | DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia |
OAI Identifier: | oai:digitum.um.es:10201/55741 |
Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10201/55741 |
Access Level: | acceso abierto |
Palabra clave: | Dialectología Indigenismos léxicos Nahuatlismos Americanismos CDU::8- Lingüística y literatura |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International