Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

El Tratado de hechicerías y sortilegios (1553) que «avisa y no emponzoña» de fray Andrés de Olmos

En 1553 el franciscano e inquisidor fray Andrés de Olmos concluye el Tratado de hechicerías y sortilegios, una traducción al náhuatl del manual demonológico Tratado de las supersticiones y hechicerías, del también inquisidor fray Martín de Castañega, publicado en 1529. Los estudios que se han realiz…

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor:

Ríos Castaño, Victoria
Tipo de recurso: artículo
Estado: Versión publicada
Fecha de publicación: 2021
País: España
Repositorio: Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier: oai:dnet:recercat____::55a92d71ee8bcddceb53b9ea4031c3f4
Acceso en línea: http://hdl.handle.net/2072/404456
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: Fray Andrés de Olmos
Fray Martín de Castañega
Brujería
Demonología
Nueva España
Náhuatl
Witchcraft
Demonology
New Spain

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

El símbolo en el pensamiento náhuatl como u

El símbolo en el pensamiento náhuatl como una forma d...

LA GRAMÁTICA DE LA CLÁUSULA SIMPLE EN EL N

LA GRAMÁTICA DE LA CLÁUSULA SIMPLE EN EL NÁHUATL DE ...

VIDSUPRA VOL. 7 NÚM. 1

Por favor, use este identificador para citar o enlazar ...