Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

De la zorra al coyote: Aspectos de la traducción semiótica y cultural de Las Fábulas de Esopo al náhuatl en los siglos XVI-XVII

Fuente TESIUNAM

Detalles Bibliográficos
Autor:

Juan Carlos Torres Lopez
Tipo de recurso: tesis doctoral
Estado: Versión publicada
Fecha de publicación: 2019
País: México
Institución: Universidad Nacional Autónoma de México
Repositorio: Athenea Digital de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM
Idioma: español
OAI Identifier: oai:ru.atheneadigital.filos.unam.mx:FFYL_UNAM/510
Acceso en línea: http://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/jspui/handle/FFYL_UNAM/510
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: info:eu-repo/classification/cti/4

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

GENÉTICA DE LA RESISTENCIA A ROYA AMARILLA E

GENÉTICA DE LA RESISTENCIA A ROYA AMARILLA EN PLANTAS ...

Oralidad náhuatl contemporánea : análisis

Oralidad náhuatl contemporánea : análisis de tres co...

El aprendizaje del náhuatl en el contexto ur

El aprendizaje del náhuatl en el contexto urbano de Xa...