Xícara: do nauátle ao português
Xícara: do nauátle ao português ...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
Partindo de um pensamento pre-hispánico, estudado por Miguel León Portilla, e da palavra náhuatl “tlamati” que, segundo Patrick Johansson, significa “saber e sentir”, a presente tese explora a iconografía pré-hispânica e colonial dos códices do México Central, assim como a arte popular mexicana, par…
Autor: | |
---|---|
Tipo de recurso: | tesis doctoral |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de publicación: | 2018 |
País: | Brasil |
Institución: | Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
Repositorio: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS |
Idioma: | portugués |
OAI Identifier: | oai:www.lume.ufrgs.br:10183/196621 |
Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10183/196621 |
Access Level: | acceso abierto |
Palabra clave: | Poéticas visuais Água : Arte Representação Memória : Arte Apagamento : Arte Iconografia Arte popular : México Water Representation Prehispanic worldview Memory Erasure |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International