Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Reflexão sobre os problemas linguísticos na tradução de Chinese pediatric massage therapy :a parent’s guide to the treatment and prevention of childhood diseases

Tese de mestrado, Estudos Ingleses e Americanos, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2012

Detalles Bibliográficos
Autor:

Fernandes, Joana
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado: Versión publicada
Fecha de publicación: 2012
País: Brasil
Institución: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
Repositorio: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal
Idioma: portugués
OAI Identifier: oai:repositorio.ul.pt:10451/6969
Acceso en línea: http://hdl.handle.net/10451/6969
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: Língua inglesa – Tradução para português
Medicina tradicional chinesa
Tradução e interpretação
Teses de mestrado – 2012

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Acesso a serviços de saúde: homeopatia e ac

Acesso a serviços de saúde: homeopatia e acupuntura n...

Identidade e cultura : estudo etnogeográfico

Identidade e cultura : estudo etnogeográfico da comuni...

Caraterização Fitoquímica e Avaliação da

Caraterização Fitoquímica e Avaliação das Propried...