Nuestra Señora de Belén de Bochica: jeques.
Nuestra Señora de Belén de Bochica: jeques.amancebado...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
Español
2019-03-30
Resumen La ambigüedad y el vacío conceptual de las normas jurídicas en torno a la salud indígena y la ausencia crítica de una práctica que valide el derecho a la salud en reconocimiento, desde un concepto de derecho entendido no como la lógica normativa, sino como la potestad que tiene un sujeto para gozar de un estado de bienestar; por lo que, será tanto más eficaz, en cuanto, sea validado en la práctica, puesto que los pueblos indígenas tienen una manera particular de ser, obrar, organizarse y “ser uno con el territorio” para ordenar en la justicia y en autonomía, lo que obedece al ejercicio del “derecho mayor” como práctica de la gobernabilidad propia, es decir, la obediencia a un mandato consuetudinario de obligatorio cumplimiento. Los pueblos indígenas, conforme a su sistema de pensamiento, establecen mandatos y mecanismos en un sistema de justicia reivindicativa y restauradora, entendida, no como castigo, sino como restitución del orden, que es el equivalente a salud, armonía, bienestar: RUAMASKA.
Abstract: The ambiguity and conceptual void of the legal norms around indigenous health and the critical absence of a practice that validates the right to health in recognition, from a concept of law understood not as the normative logic, but as the power that has a subject to enjoy a welfare state; therefore, it will be more effective, in so far as it is validated in practice, since indigenous peoples have a particular way of being, act, organize and «be one with the territory» to order in justice and autonomy, what obeys to the exercise of the «greater right» like practice of the own governability, that is to say, the obedience to a customary mandate of obligatory fulfillment. Indigenous peoples, according to their system of thought, establish mandates and mechanisms in a system of justice and restorative justice, understood, not as punishment, but as restitution of order, which is the equivalent of health, harmony, well-being: RUAMASKA.
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Nuestra Señora de Belén de Bochica: jeques.amancebado...
No uno, sino muchos… motivos de condorito ...
Un lenguaje para recordar lenguas del viento: discursos...