Un cronista por la gobernación de popayán:
Un cronista por la gobernación de popayán: cieza de l...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
Español
2013
This piece presents the experience of several indigenous students of the Acre Federal University (ufac), in Brazil, as university students and Brazilian citizens. These statements were written by the members of the ufac’s Programa de Educação Tutorial (Program of Assisted Education), who felt the need to share their experiences with others. Taking into account the great difficulty for indigenous students to have access to university programs, this work aims to help other young Indian to see that it is possible to reduce the prejudices and discrimination against Indians, by valuing and respecting cultural, social and linguistic differences.
O presente trabalho visa apresentar a experiência que alguns jovens indígenas vivenciam na Universidade Federal do Acre, a partir da condição de aluno regularmente matriculado e cidadão brasileiro. O trabalho foi produzido por bolsistas do grupo de pesquisas e estudos Programa de Educação Tutorial pet-Comunidades Indígenas, que ao longo de sua permanência na instituição concentraram experiências diversas e no momento sentiram a necessidade de compartilhar a ideia com o restante da comunidade acadêmica e a sociedade em geral. Tendo em vista a grande dificuldade de acesso de alunos indígenas nas instituições públicas de ensino superior, o presente trabalho pode funcionar como ferramenta de visão para que o jovem indígena e a sociedade possam ver que é possível a diminuição do preconceito e discriminação contra o indígena, valorizando e respeitando as diferenças culturais, sociais e linguísticas.
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Un cronista por la gobernación de popayán: cieza de l...
Uso de los suelos antropogénicos amazónicos: comparac...
En torno a la construcción de la identidad indígena a...