Reparación a pueblos indígenas: debates, ap
Reparación a pueblos indígenas: debates, aprendizajes...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
Español
2010
La tipografía llegó a América para producir libros ennumerosos idiomas indígenas. Para ello fue necesariohacer adaptaciones al alfabeto latino o complementar elmaterial tipográfico con remiendos, lo que generó diversosprocesos semióticos que impactaron en la consolidaciónde las escrituras nativas. En este trabajo se comentan lasestrategias lingüísticas empleadas para representar visualmentelas lenguas amerindias y se describen múltiplesimpresos que, desde el siglo xvi hasta el periodo de lasindependencias de los países de la región, se realizaronen diversas zonas del continente.
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Reparación a pueblos indígenas: debates, aprendizajes...
El Puerto Libre y sus efectos sobre el territorio y la ...
Construcción de cartilla educativa para la promoción ...