Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Sumario: Two Ergativities and Their Cultural Correlates proposes a distinction between two types of languages with ergative structures: a group which includes languages partially ergative from the Jê family, and another group of languages constituted mainly by languages also partially ergative from the Tupí-Guaraní family. We discuss the cultural correspondences of these two types of ergative structures, based on observations of various Amazonian indigenous groups: some Jê groups, on the one hand, and various Tupí-Guaraní groups, on the other hand, among which, the Kawahíwa, Kayabí and Araweté, whose cultures will be focused.

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Antonio Ruiz de Montoya y sus léxicos de la

La complexidad lingüística de una vasta región de la...

Relatos en disputa. Paraguay y Brasil: Ejerci

El presente estudio propone un ejercicio de crítica cu...

Esta é a paisagem que o pensamento permite :

Sumario:Este estudo pretende propor leituras para os te...