Nimongaraí – o batismo ritual de Nimuendajú
O texto agora traduzido é o da primeira publicação feita por CurtNimuendajú, em 1910, sete
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
O texto agora traduzido é o da primeira publicação feita por CurtNimuendajú, em 1910, sete
Sumario: Two Ergativities and Their Cultural Correlates proposes a distinction between two types of languages
This paper presentes a structural description of the four distinct ways of expressing negation in
This paper presents a morphological description of person prefixes in Awetí, and is meant to
Este manuscrito, depois de 72 anos, é agora publicado na RBLA. Ele reflete uma fase
Esse artigo foi originalmente publicado em Leo Wetzels. (Org.). Language endangerment and endangered languages: linguistic
Este artigo apresenta uma hipótese reconstrutiva dos prefixos relacionais da língua Mawé. São sublinhadas as
The goals of this paper are to examine several aspects oflanguage contact involving languages of
Da mesma informante de que se serviu o Pe. Adalberto Holanda Pereira para obter o
Uma comunicação de Morris Swadesh publicada nos Anais do XXXI Congresso Internacional de Americanistas aventou