En tierra de nadie: La conversión poé(li)ti
Sumario:En el presente trabajo el análisis en contrapu...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
Tenta-se aqui, com material bastante limitado, uma análise descritiva e comparativa da fonologia do Kanoé, idioma tupí do Rio Mequéns, afluente do Guaporé, no Brasil. O ensaio se baseia num vocabulário recolhido por Wanda Hanke em 1949. Por tratar-se do primeiro material a publicar-se sobre esta int…
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International