Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Sumario: O presente artigo desenvolve centralmente uma discussão sobre a poesia indígena contemporânea no contexto da América do Norte e, a título de comparação,traz à luz a poesia indígena brasileira, enfocando a década de 90 do século passado, através dos elos estabelecidos entre culturas de tradição oral e escrita. Nosso propósito central, com base nas leituras dos poemas selecionados e da fortuna crítica em questão, será o de verificar indícios sobre o trauma que tem marcado a vida prática e, consequentemente, a literatura dos grupos ameríndios ao longo dos séculos que seguiram a colonização europeia. Buscamos, através do estudo do lugar assumido pelo eu lírico, aqui uma voz marcadamente de mulher, discutir as metáforas e significados que compõem as imagens poéticas e destacar os impactos que a literatura pode assumir ao questionar e desmascarar arranjos de poder ainda dominantes no contexto pós-colonial, contribuindo com o processo de descolonização de paradigmas culturais na contemporaneidade.

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Prevalência dos marcadores sorológicos dos

Sumario:O Parque Indígena do Xingu (PIX) está localiz...

MATRIA, Devenir-Mujer, Devenir-Travestí o la

Sumario:Cómo se construye la subjetividad de un deveni...

ÍNDIOS DO BRASIL: UMA MULTIPLICIDADE DE POVO

Os povos e línguas indígenas desempenharam (e ainda d...