Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Sumario: O artigo focaliza as tendências atuais da Literatura canadense em línguas inglesa e francesa, destacando ainda a forte presença atual da literatura indígena ou aborígene, que se exprime principalmente em língua inglesa. O artigo salienta a importância no atual contexto literário do Canadá as literaturas chamadas de migrantes ou transnacionais que são as produzidas por autores de diferentes nacionalidades chegados ao Canadá e que, tanto em língua francesa como inglesa, se caracterizam pela hibridação das culturas de origem de seus autores com as culturas do país de chegada. ************************************************************************************************************************************************************************************************************ Current Perspectives on Canadian Literature in English and FrenchAbstract: The article focuses on contemporary trends in Canadian Literature, stressing the strong presence of First Nations writing. It brings out the importance of the so called migrant or transnational literatures, produced by authors from different nationalities living in Canada whose work, in English and in French, is characterized by the hybridization of the culture of origin and that of the receiving country.Keywords: Canadian literature; Migrations; Amerindians; Hybridization Transnationality; Transculturalism

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Hablar en la frontera argentino-paraguaya: el

Sumario:Este trabajo analiza los cambios lingüísticos...

EVALUATION OF LEVEL OF WOMEN IN CLIMACTERIC G

Sumario:Objective: To evaluate the level of awareness o...

Diccionario electronico salibaespanol una her

Se estima que la mitad de las lenguas existentes podria...