Sumario: |
Dentro de la historia del establecimiento y desarrollo de un discurso de rigor metodológico y legitimidad institucional cuyo objeto y espacio fuera el del español americano —y particularmente los procesos de contacto que lo atraviesan—, los trabajos de Rudolf Lenz marcan un verdadero punto de inflexión, consistente sobre todo en la reformulación de los términos del estudio y el debate en torno a la cuestión de la lengua (sobre todo, castellana) en América. El presente trabajo se propone observar cómo el trabajo de Lenz, que integra —no sin polémica— la mirada descriptiva/etnográfica del lingüista europeo al discurso sobre la lengua americana, atraviesa al mismo tiempo dos terrenos decisivos para la historia de los discursos sobre la lengua en América Latina y su relación con las diversas formas de la construcción de la identidad y la alteridad criollas: la formación de las variedades del español habladas por los criollos blancos en el contacto con las lenguas indígenas y la formación de los criollos en el Caribe. Lenz incluye así nuevos sujetos y formas, hasta entonces representadas como el desvío o borde exterior del deber ser de la lengua, afirmando la necesidad imperiosa de su estudio desde una posición novedosa para el ámbito latinoamericano: la del lingüista profesional. Así, este trabajo atenderá, en el examen de diversas instancias en la obra de Rudolf Lenz, al modo en el cual se da forma a un discurso científico sobre la lengua a partir de su dramatis personae: el gramático, el filólogo, el lingüista, el público al que se dirige, las formas y tensiones en la caracterización de su objeto —su definición, sus límites, su relevancia, su organización interna— y sobre todo, en la caracterización de los sujetos que debe incorporar. |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International