Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Sumario: Las investigaciones sobre los procesos de desplazamiento lingüístico señalan que el corte en la transmisión intergeneracional de la lengua es la principal razón por la cual una lengua se encuentra amenazada. Ahora bien, ¿todos los aspectos del lenguaje se ven igualmente afectados por la interrupción en la enseñanza de la lengua entre padres e hijos? Con el fin de ahondar en estos aspectos, el presente artículo indaga sobre la socialización lingüística de un grupo de niños indígenas de un asentamiento urbano en Buenos Aires (Argentina) producto de la migración a la ciudad. En particular, en el marco de un proceso de desplazamiento de la lengua toba hacia el español, se sistematiza un uso típico de la lengua en la relación parental que parece resistente a dicho cambio: las órdenes domésticas cotidianas emitidas por los padres hacia sus hijos. Estas rutinas de interacción no solo nos permiten apreciar los usos que perviven de la lengua, sino que, desde una perspectiva sociocultural, resultan básicas para la dinámica del hogar, ya que se relacionan con la organización cooperativa del trabajo en la familia y con las conductas sociales deseables para los niños.

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Acusación y defensa de la literatura indigen

La literatura indigenista de los años 30 ha pasado por...

A RETÓRICA DA MEDIAÇÃO: DOIS MOMENTOS

Sumario:Resumo Para este artigo foram analisadas, compa...

La representación indígena en la obra Cuatr

Sumario:La clasificación de Carl Linnaeus en el siglo ...