Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Sumario: André Pierre-Louis, poeta de Martinica, Antillas francesas, es autor de una importante obra (ver Revista UN, No. 24, 1990), en la que proyecta su reflexión sobre el valor de la oralidad y de la lengua criolla. Su poesía en créole va al rescate de sus tradiciones africana e indígena, expresadas en esta lengua, de la cual ha destacado el carácter místico y la inmensa posibilidad para expresar belleza y abstracción. Su nombre artístico, Monchoachi, es el de un indígena caribe que se unió a los esclavos en su lucha por la libertad. Este poema corresponde a la 1a. parte, cuento, del poemario bilingüe Nostrom, Editions Caribéennes, Paris, 1982. Otras obras: Dissidans, Compé Lawosé, Bel-bel Zobel, Manteg y Nuit gagé.

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Bloomfield, Leonard Lenguaje. XII + 684 pp. L

Esta é a tradução para o espanhol de um dos grandes,...

Entre oralidad y escritura, entre crónica y

El análisis propuesto en el siguiente estudio trata un...

Fitonimia wichí de hierbas y bejucos del Cha

Este trabajo es la prosecución de uno anterior de la a...