Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

La propuesta de este trabajo es que Alison Spedding, en De cuando en cuando Saturnina (2004), realiza una traducción de las políticas de género en los Andes. Estas políticas han inventado una tradición basada en la subyugación e inferioridad de la mujer en contextos de poder masculino. La traducción…

Descripción completa

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

LOS TEXTOS DEL ESPÍRITU: ASPECTOS FlLOLÓGIC

La Conquista Espiritual no sólo es un documento valios...

Excluded or included? socio-economic deprivat

Sumario:The aim of this paper is to provide a comprehen...

Bloomfield, Leonard Lenguaje. XII + 684 pp. L

Esta é a tradução para o espanhol de um dos grandes,...