Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

La propuesta de este trabajo es que Alison Spedding, en De cuando en cuando Saturnina (2004), realiza una traducción de las políticas de género en los Andes. Estas políticas han inventado una tradición basada en la subyugación e inferioridad de la mujer en contextos de poder masculino. La traducción…

Descripción completa

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Significados y representaciones de la minga p

Resumen: Este artículo presenta una revisión de liter...

Morfosintaxis del waunana a partir de un text

Es una descripción general de los aspectos morfológic...

Introducción al estudio de las literaturas t

Sumario:En este artículo, trato de obtener algunas gen...