Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

La propuesta de este trabajo es que Alison Spedding, en De cuando en cuando Saturnina (2004), realiza una traducción de las políticas de género en los Andes. Estas políticas han inventado una tradición basada en la subyugación e inferioridad de la mujer en contextos de poder masculino. La traducción…

Descripción completa

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

“¡EL MISMO INDIO ESTÁ HABLANDO!”

Sumario:Resumen: A fines de los años sesenta se produj...

La lengua como instrumento para conquistar de

Sumario:Esta tesis doctoral presenta un estudio que ana...

Justicia poética

Desde la publicación de su primer libro de cuentos A u...