Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Sumario: En esta investigación analizo los cruces, apropiaciones y adaptaciones entre los discursos de tradición indígena y de tradición misionera en el México colonial del siglo XVI. Me propongo estudiar algunas crónicas desde los planos semántico, temático y formal, dando cuenta de sus mecanismos de construcción retórica, de sus entrelazamientos y divergencias, lo cual permitirá poner en escena los usos de distintas tradiciones discursivas. Para esto, organizo un corpus compuesto por tres crónicas mestizas finalizadas en las últimas dos décadas del siglo XVI y escritas por representantes de distintas comunidades (México, Tlaxcala, Texcoco), y dos crónicas de frailes franciscanos escritas desde mediados hasta fines del mismo siglo. La adopción de un análisis comparativo reside en la necesidad de abordar estas crónicas desde una perspectiva crítico-literaria que permita iluminar una zona de la literatura latinoamericana tan heterogénea como es la cronística colonial (Garibay, 1987). Por otra parte, considero imprescindible ampliar el foco de los estudios coloniales centrándome en textos poco abordados por los investigadores de este campo, como las crónicas mestizas, en su interrelación con otros más transitados, como las crónicas misioneras, desde su estudio contrastivo.

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Como inspirado del espíritu santo: Vasco de

Resumo Este artigo apresenta a interpretação da Utopi...

Etimologías del español americano

El tratamiento de las etimologías del español america...

Parientes cercanos, parientes lejanos. Una mi

Sumario:Este estudio propone una reconstrucción del si...