Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Sumario: Apreender as particularidade das práticas de leitura tornou-se um dos objetivos da História da leitura, o que permite o acesso privilegiado aos padrões culturais que conferem, a um certo período histórico, uma áurea de singularidade. Nesse sentido, esta dissertação pretende colaborar com as análises acerca da leitura e de suas práticas. Escolhemos, para tal tarefa, o romancista José de Alencar, que, não por acaso, também foi um assíduo leitor – devorador de romances, crônicas coloniais, relatos de viagem, produções e estudos do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro – como outros de seu tempo. Essa sede pela leitura pode ser percebida em suas obras fictícias como, do mesmo modo, em correspondências, autobiografia, prefácios, pós-escritos e nas várias indicações de leitura em suas notas de rodapé em obras como O Guarani – eleita para este trabalho. Tais discursos permitiram mapear um leitor que deixou registro dos locais de leitura, das obras lidas e, principalmente, da apropriação de leituras acerca de um elemento essencial: o indígena. Tal elemento, de fato, coloca a obra de José de Alencar em contato com o grande pano de fundo da cultura do romantismo e do nacionalismo no século XIX, especialmente no Brasil. Dessa forma, este trabalho teve, como objetivo, compreender – por meio da História da leitura – como os discursos existentes em determinadas narrativas foram apreendidos por Alencar para a composição do índio em O Guarani.

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...