Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

Maestría en Traducción Inglés-Español

Detalles Bibliográficos
Autor:

Fernández Chen, Sarah Elisa
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado: Versión publicada
Fecha de publicación: 2005
País: Costa Rica
Institución: Universidad Nacional de Costa Rica
Repositorio: Repositorio UNA
Idioma: español
OAI Identifier: oai:https://repositorio.una.ac.cr:11056/20133
Acceso en línea: http://hdl.handle.net/11056/20133
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: TRADUCCIÓN
INGLÉS
MÉTODOS DE INVESTIGACIÓN
INTERPRETACIÓN (TRADUCCIÓN)
LITERATURA ESTADOUNIDENSE
TRANSLATION
ENGLISH
RESEARCH METHODS
INTERPRETATION (TRANSLATION)
AMERICAN LITERATURE

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...

Esboço de uma introdução ao estudo da lín

Sumario:Sob o nome Tupinambá são designados atualment...

En el lugar de las tunas empedernidas»: Teno

Sumario:Espacio, ciudad, desplazamiento, viaje han sido...

A Construção da Plataforma Digital Interati

Este artigo apresenta os resultados parciais da pesquis...