Repositorio Bibliográfico Biocultural

Somos un mismo pueblo con culturas diversas

¿Puede hablar el traductor? : nuevos abordajes para la traducción de literatura afrodescendiente en Brasil bajo la óptica de los Estudios Culturales

The aimed to analyze the semantic content of the terms slave and mulatto within the Brazilian context, thus proposing a discussion about the resignification of their meaning from the perspective of Cultural Studies. Gayatri Spivak, Stuart Hall and Boaventura Sousa Santos, who compose the theo- retic…

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor:

Silva, Liliam Ramos da
Tipo de recurso: artículo
Estado: Versión publicada
Fecha de publicación: 2016
País: Brasil
Institución: Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
Repositorio: Repositório Institucional da UFRGS
Idioma: español
OAI Identifier: oai:www.lume.ufrgs.br:10183/179256
Acceso en línea: http://hdl.handle.net/10183/179256
Access Level: acceso abierto
Palabra clave: Estudos culturais
Tradução
Escravidão : América Latina
Escravos
Mulatos
Translation studies
Cultural studies
Slavery in Latin America
Slave
Mulatto
Estudios de traducción
Estudios culturales
Esclavitud en América Latina
Esclavo/a
Mulato/a

Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Creative Commons

Más de este tema...