Intérpretes y traductores de lenguas origina
Intérpretes y traductores de lenguas originarias en el...
Somos un mismo pueblo con culturas diversas
«Introducción: a más de dos décadas de la introducción del concepto de salud intercultural en América Latina, su definición no está clara, pues ha adquirido diferentes significados dependiendo de su uso. Existen tensiones entre la tendencia a reducir la salud intercultural a la conciliación ent…
Autores: | , , , |
---|---|
Tipo de recurso: | artículo |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de publicación: | 2020 |
País: | Colombia |
Institución: | Universidad del Rosario |
Repositorio: | Repositorio EdocUR – U. Rosario |
Idioma: | español |
OAI Identifier: | oai:repository.urosario.edu.co:10336/29521 |
Acceso en línea: | https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/29521 https://doi.org/10.12804/revistas.urosario.edu.co/revsalud/a.8778 |
Access Level: | acceso abierto |
Palabra clave: | Culturally competent health care indigenous population indigenous peoples’ rights health policy Psychology Health Care asistencia sanitaria culturalmente competente población indígena derechos de los pueblos indígenas política de salud Psicología Políticas de Salud direitos dos povos indígenas política de saúde Psicologia assistência sanitária culturalmente competente população indígena Assistência Sanitária |
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del item se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International